MODISMOS

Mundo del deporte

EN INGLÉS, EL MUNDO EMPRESARIAL SE INSPIRA SIGNIFICATIVAMENTE EN EL MUNDO DEL DEPORTE, LO CUAL SE REFLEJA EN MUCHAS EXPRESIONES COMÚNMENTE USADAS. HEMOS COMPILADO UN LISTA DE MÁS DE 130 EXPRESIONES DE ESTE TIPO, CON EXPLICACIONES Y EJEMPLOS.

GET INTO THE FULL SWING OF THINGS.
Jugador de golf en pleno swing — origen de la expresión inglesa 'get into the full swing of things', 
							que significa alcanzar un ritmo estable o funcionar a plena capacidad.

Esta expresión se utiliza para describir a una persona, equipo, iniciativa o proceso que ha terminado su periodo de puesta en marcha y ahora funciona sin problemas al ritmo esperado.

Proviene del mundo del deporte, especialmente de aquellos que implican un movimiento de swing para golpear una pelota, como el golf, el béisbol o el tenis. Originalmente, hacía referencia al momento en que un jugador, tras un periodo de juego irregular, comienza a golpear la pelota de forma constante y precisa. Es entonces cuando se dice que ha 'gotten into the full swing of things.'

Ejemplos:

  • After the holidays, it took a few days to get back into the full swing of things.

  • Usually, it takes a new employee a few weeks to get into the full swing of things.

  • The ad campaign started slowly, but after a few changes, we are getting into the full swing of things.

¿Quieres mejorar tu inglés? Estas son nuestras opciones: